Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przecież to Ja wyprowadziłem was z ziemi egipskiej* i czterdzieści lat prowadziłem was przez pustynię ,** abyście posiedli ziemię Amoryty.[*20 12:51 ; 20 20:2 ; 50 5:6 ; 70 6:8-10 ; 90 12:8 ][**50 2:7 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A was wyprowadziłem z ziemi Egiptu i prowadziłem przez pustynię czterdzieści lat, abyście posiedli ziemię Amoryty.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A was wywiodłem z ziemi Egipskiej, i prowadziłem was po puszczy czterdzieści lat, żebyście posiedli ziemię Amorejczyka.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jam jest, którym uczynił, żeście wyszli z ziemie Egipskiej, a wodziłem was po puszczy czterdzieści lat, żebyście posiedli ziemię Amorejczyka.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I Ja to wyprowadziłem was z Egiptu, wiodłem przez pustynię przez lat czterdzieści, byście posiedli ziemię Amorytów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przecież to Ja wyprowadziłem was z ziemi egipskiej i prowadziłem was przez pustynię czterdzieści lat, abyście posiedli ziemię Amorejczyka.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
To Ja wyprowadziłem was z Egiptu, czterdzieści lat prowadziłem przez pustynię, aby dać wam w posiadanie ziemię Amorytów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wywiodłem was z Egiptu i prowadziłem czterdzieści lat po pustyni, by dać wam w posiadanie ziemię Amorytów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przecież Ja was wyprowadziłem z ziemi Micraim i prowadziłem po pustyni przez czterdzieści lat, byście zajęli ziemię Emorejczyka.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I to ja wyprowadziłem was z ziemi egipskiej, i sprawiałem, że czterdzieści lat szliście przez pustkowie, aby wziąć w posiadanie ziemie Amoryty.