Porównanie tłumaczeń Za 6:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy odezwałem się i zapytałem anioła, który rozmawiał ze mną: Co one (oznaczają), mój panie?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Widząc to, zapytałem anioła, który rozmawiał ze mną: Co one oznaczają, mój panie?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy zapytałem Anioła, który rozmawiał ze mną: Co to jest, mój Panie?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy odpowiadając rzekłem do Anioła, który mówił zemną: Co to jest, Panie mój?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I odpowiedziałem a rzekłem do anjoła, który mówił we mnie: Co to jest, Panie mój?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Anioła zaś, który mówił do mnie, tak zapytałem: Co one [oznaczają], panie mój?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy odezwałem się i rzekłem do anioła, który rozmawiał ze mną: Co to oznacza, mój panie?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zapytałem anioła, który ze mną rozmawiał: Co one oznaczają, mój panie?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy odezwałem się i zapytałem anioła, który rozmawiał ze mną: „Panie mój, co to oznacza?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I odezwałem się, i rzekłem do anioła, który ze mną mówił: ”Panie, co one znaczą?”
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я відповів і я сказав до ангела, що говорив в мені: Що це, Господи?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc odezwałem się i zapytałem anioła, który ze mną mówił: Co one oznaczają, panie?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I odezwawszy się, rzekłem do anioła, który ze mną rozmawiał: ”Co to, mój panie? ”