Porównanie tłumaczeń 2Kor 3:13

II Koryntian rozdział 3 zawiera 18 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A nie tak jak Mojżesz kładł zasłonę na oblicze swoje ku nie spojrzeć synowie Izraela na koniec tego które traci na znaczeniu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a nie tak, jak Mojżesz, który kładł zasłonę na swoją twarz,* aby synowie Izraela nie patrzyli na koniec tego, co przemijające.[*20 34:33-35]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i nie tak jak Mojżesz kładł zasłonę na twarz jego* ku nie spojrzeć wprost synowie** Izraela na koniec*** (tego) uznawanego za bezużyteczne. [* To jest: swoją.] [**,,nie spojrzeć wprost synowie" - w oryginale accusativus cum infinitivo w zamiarowej składni z "ku". Składniej: "aby nie spojrzeli wprost synowie".] [*** Sens: wygasanie, o wygasaniu chwalebnego blasku na twarzy Mojżesza. Blask ten jest bezużyteczny, to znaczy jest niczym w stosunku do blasku chwały dostępnej w Nowym Przymierzu.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A nie tak, jak Mojżesz kładł zasłonę na oblicze swoje ku nie spojrzeć synowie Izraela na koniec (tego) które traci na znaczeniu