Porównanie tłumaczeń 2Tm 4:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ja bowiem już jestem wylany w libacji i pora mojego rozwiązania nadciągnęła
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ja bowiem już jestem wylany (w ofierze)* i** nadszedł czas mojego odejścia.*** ****[*570 2:17][**i jako spójnik wyjaśniający tj. to znaczy nadszedł czas… (620 3:16); l. adiunktywny (610 2:12).][***Lub: wybiła godzina mojego odejścia.][****570 1:23; 680 1:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ja bowiem już jestem wylewany w libacji* i pora rozwiązania mego stanęła obok. [* Jest to metafora, odwołująca się do pogańskich ofiar płynnych. Tu zapowiada męczeńską śmierć Apostoła.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ja bowiem już jestem wylany w libacji i pora mojego rozwiązania nadciągnęła
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ja bowiem jestem już złożony na ofiarę. Wybiła godzina mojego odejścia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja bowiem już mam być złożony w ofierze, a czas mojego odejścia nadchodzi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem ja już bywam ofiarowany, a czas rozwiązania mego nadchodzi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo mnie już ofiarować mają i czas rozwiązania mego nadchodzi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Albowiem krew moja już ma być wylana na ofiarę, a chwila mojej rozłąki nadeszła.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Albowiem już niebawem będę złożony w ofierze, a czas rozstania mego z życiem nadszedł.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ja bowiem już jestem składany w ofierze i czas mojego odejścia nadszedł.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ja natomiast już składam siebie w ofierze. Nadszedł czas mego odejścia.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Ja bowiem już polewany jestem przed ofiarą, nadszedł czas mojego rozwiązania.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Na mnie już czas, będę złożony w ofierze i rozstanę się z życiem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo ja już mam złożyć życie swoje w ofierze, nadszedł czas mojego odejścia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо я вже приношу себе в жертву, і настає час мого відходу.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż ja już jestem ofiarowany, a czas mojego odejścia się zbliżył.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Co do mnie zaś, już zostałem rozlany na ołtarzu - tak jest, nadszedł czas mojego odejścia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Albowiem ja już jestem wylewany niczym ofiara płynna, a odpowiedni czas na moje uwolnienie jest bardzo bliski.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Mówię o tym, bo nadchodzi dla mnie czas złożenia ofiary Bogu i zbliża się chwila mojego odejścia.