Porównanie tłumaczeń 1Krn 13:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a sprowadzimy skrzynię naszego Boga do siebie, bo nie zabiegaliśmy o nią* za dni Saula.[*o nią lub o Niego : słowa skrzynia i Bóg są w rm.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas sprowadzimy do siebie skrzynię naszego Boga, bo za czasów Saula nie przejawialiśmy o niątroski.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Abyśmy sprowadzili do nas arkę naszego Boga. Nie pytaliśmy bowiem o nią za czasów Saula.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Abyśmy przeprowadzili skrzynię Boga naszego do nas; albowiem nie pytaliśmy się o niej za dni Saulowych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i żebyśmy przeprowadzili skrzynię Boga naszego do nas: bośmy jej nie szukali za dni Saulowych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
abyśmy sprowadzili do nas arkę Boga naszego, bo się o nią nie troszczyliśmy w czasach Saula.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A sprowadzimy Skrzynię Boga naszego do siebie, gdyż w czasach Saula nie dbaliśmy o nią.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Sprowadźmy do nas Arkę naszego Boga, ponieważ nie dbaliśmy o nią w czasach Saula.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sprowadźmy sobie arkę naszego Boga, gdyż nie troszczyliśmy się o nią przez cały okres panowania Saula”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i sprowadźmy Arkę Boga naszego, bośmy o nią nie dbali za panowania Saula.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і перенесемо до нас кивот нашого Бога. Бо не шукали його від днів Саула.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I byśmy zawrócili do nas Skrzynię naszego Boga; bowiem nie pożądaliśmy jej za dni Saula.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I sprowadźmy do siebie Arkę naszego Boga”. Bo za dni Saula nie troszczono się o nią.