Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Otaczają mnie słowami nienawistnymi – I zwalczają mnie bez przyczyny.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Otoczyli mnie słowami nienawiści i walczą przeciwko mnie bez przyczyny.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A słowy jadowitemi ogarnęli mię, walcząc przeciwko mnie bez wszekiej przyczyny.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mówili przeciwko mnie językiem zdradliwym i ogarnęli mię mowami nienawistnemi, i walczyli na mię bez przyczyny.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
osaczyli mnie nienawistnymi słowami i bez przyczyny mnie napastowali.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
osaczają mnie słowami nienawiści i bez przyczyny mnie prześladują.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
słowami nienawiści mnie otaczają, zwalczają mnie bez przyczyny.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oplątali mnie słowami nienawiści i bez przyczyny mnie zwalczają.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
a otoczyli mnie słowami nienawiści i walczą ze mną bez powodu.