Porównanie tłumaczeń Ps 109:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż (On) staje* po prawicy nędznego, By go wybawić od osądzających jego duszę.[*staje MT: stanął 11QPs a G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
On bowiem staje przy prawym boku nędznego, By go wybawić od tych, którzy go osądzają.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo staje po prawicy nędznego, aby go wybawić od tych, którzy osądzają jego duszę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przeto, że stoi po prawej stronie nędznemu, aby go wybawił od tych, którzy osądzają duszę jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Iż on stanął po prawej stronie ubogiego, aby wybawił od przeszladowców duszę moję.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
bo stanął po prawicy biednego, aby go wybawić od sądzących jego życie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo staje po prawicy ubogiego, Aby go wybawić od tych, którzy go osądzają.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
bo stoi po prawicy biednego, by go wybawić od tych, którzy go osądzają.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
bo stanął po prawej stronie nędzarza, aby ocalić go od sądzących.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On bowiem stoi po prawicy biednego, by ocalić jego życie od tych, co chcą go potępić.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo stanie po prawicy nędznego, by go wybawić od sędziów jego duszy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
On bowiem stanie po prawicy biednego, by go wybawić od tych, którzy osądzają jego duszę.