Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH ześle z Syjonu berło Twej potęgi, Zapanuj (zatem) pośród swoich wrogów!*[*230 21:9 ; 230 45:6 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Laskę twojej mocy pośle PAN z Syjonu, mówiąc: Panuj pośród twoich wrogów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Laskę mocy twojej pośle Pan z Syonu, mówiąc: Panuj w pośród nieprzyjaciół twoich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Laskę mocy twojej wypuści PAN z Syjonu: panuj w pośrzód nieprzyjaciół twoich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Twoje potężne berło niech Pan rozciągnie z Syjonu: Panuj wśród swych nieprzyjaciół!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech PAN rozciągnie z Syjonu moc twego berła! „Panuj nad wrogami twymi!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Berło Twej potęgi poszerzy Jahwe z Syjonu. Panuj pośród Twoich nieprzyjaciół.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY wyniesie z Cyonu berło twojej potęgi; panuj wśród twoich wrogów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Laskę twej siły Jehowa pośle z Syjonu, mówiąc: ”Wyrusz na podbój między swoich nieprzyjaciół”.