Porównanie tłumaczeń Ps 18:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wyprowadził mnie na szeroką przestrzeń, Wyratował mnie, gdyż ma we mnie upodobanie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wyprowadził mnie na szeroką przestrzeń, Wyratował, gdyż znalazł we mnie upodobanie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nagrodził mnie PAN według mojej sprawiedliwości, oddał mi według czystości moich rąk.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wywiódł mię na przestrzeństwo; wyrwał mię, iż mię umiłował.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wywiódł mię na przestrzeństwo, zbawił mię, iż mię chciał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
wyprowadza mnie na miejsce przestronne; ocala, bo mnie miłuje.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wyprowadził mnie na szeroką przestrzeń, Wyratował mnie, gdyż mię umiłował.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wyprowadził mnie na przestronne miejsce i ocalił, bo mnie szczerze kocha.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On mnie wyprowadził na miejsce przestronne, wybawił mnie, gdyż we mnie upodobał sobie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wywiódł mnie na miejsce przestronne i ocalił, bo mnie umiłował.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wyprowadził mnie na przestronność i mnie wybawił, gdyż mnie sobie upodobał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowa nagradza mnie stosownie do mej prawości; odpłaca mi stosownie do czystości moich rąk.