Porównanie tłumaczeń Ps 18:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Strzegłem bowiem dróg JHWH I nie sprzeniewierzyłem się mojemu Bogu –
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Trzymałem się bowiem dróg PANA, Nie sprzeniewierzyłem się mojemu Bogu —
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo miałem przed oczyma wszystkie jego nakazy i nie odrzucałem od siebie jego praw.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bom strzegł dróg Pańskich, anim odstąpił niezbożnie od Boga mego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
abowiemem strzegł dróg PANSKICH anim czynił niezbożnie przeciw Bogu memu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Strzegłem bowiem dróg Pańskich i nie oddaliłem się od mojego Boga,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Strzegłem bowiem dróg Pana I grzesznie nie odstąpiłem od Boga mego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Strzegłem bowiem dróg PANA i nie oddaliłem się od mojego Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdyż szedłem drogami wytyczonymi przez PANA i nie buntowałem się przeciw mojemu Bogu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Chodziłem bowiem wiernie drogami Jahwe, a nigdym się nie sprzeniewierzył Bogu mojemu;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem przestrzegałem dróg WIEKUISTEGO i nie byłem odstępcą od mego Boga.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo są przede mną wszystkie jego sądownicze rozstrzygnięcia, a jego ustaw nie odsunę od siebie.