Porównanie tłumaczeń Ps 18:40

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Opasałeś mnie mocą do walki, Rzuciłeś pode mnie moich przeciwników.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo dzięki Tobie mam moc do walki I przeciwników powalonych.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zmuszałeś moich wrogów do ucieczki, abym wykorzenił tych, którzy mnie nienawidzą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tyś mię opasał mocą ku bitwie; powstawających przeciwko mnie obaliłeś pod mię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I opasałeś mię mocą na wojnę i przekinąłeś powstające przeciwko mnie pod mię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mocą mnie przepasujesz do bitwy, sprawiasz, że przeciwnicy gną się pode mną,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Opasałeś mnie mocą do boju, Przeciwników moich rzuciłeś pode mnie,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Uzbrajasz mnie mocą do walki, ugiąłeś przede mną tych, którzy przeciw mnie powstali.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ty przepasałeś mnie mocą do walki, powaliłeś przede mną przeciwników.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przepasałeś mnie mocą do boju, ugiąłeś pode mną tych, którzy przeciw mnie powstali.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak do boju opasałeś mnie mocą, powaliłeś pode mnie moich wrogów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Co się tyczy moich nieprzyjaciół – dasz mi ich kark; a tych, którzy mnie zawzięcie nienawidzą, zmuszę do milczenia.