Porównanie tłumaczeń Ps 18:45

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ledwie pochwycą uchem, słuchają mnie, Cudzoziemcy chcą mnie oszukać.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jest mi posłuszny na dźwięk każdego słowa. Cudzoziemcy okazują mi posłuch,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Cudzoziemcy zmarnieją i będą drżeć w swoich warowniach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Skoro usłyszeli, byli mi posłuszni; cudzoziemcy obłudnie mi się poddawali.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lud, któregom nie znał, służył mi: na usłyszenie ucha był mi posłuszny.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Są mi posłuszni na pierwsze wezwanie; cudzoziemcy mi schlebiają.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Na samo słowo jest mi posłuszny, Cudzoziemcy schlebiają mi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy tylko mnie usłyszą, są mi posłuszne, cudzoziemcy mi schlebiają.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
uważnie słucha moich poleceń. Cudzoziemcy mi schlebiają.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
gdy tylko usłyszą o mnie, są mi posłuszne; schlebiają mi synowie obcych ludów;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Schlebiają mi cudzoziemscy; synowie, o których usłyszałem słuchem ucha.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zmarnieją cudzoziemcy i trzęsąc się, wyjdą zza swych wałów obronnych.