Porównanie tłumaczeń Ps 33:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Szczęśliwy naród, którego Bogiem jest JHWH,* Lud, który wybrał sobie na dziedzictwo.[*50 33:29]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Szczęśliwy naród, którego Bogiem jest PAN, Lud, który On wybrał na swoje dziedzictwo.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Błogosławiony naród, którego Bogiem jest PAN; lud, który on wybrał sobie na dziedzictwo.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Błogosławiony naród, którego Pan jest Bogiem jego; lud, który sobie obrał za dziedzictwo.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Błogosławiony naród, którego jest PAN, Bóg jego, lud, który obrał za dziedzictwo sobie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Szczęśliwy lud, którego Bogiem jest Pan - naród, który On wybrał na dziedzictwo dla siebie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Błogosławiony naród, którego Bogiem jest Pan, Lud, który wybrał sobie na dziedzictwo.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Szczęśliwy naród, którego PAN jest Bogiem, lud, który On wybrał na swoje dziedzictwo.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Szczęśliwy naród, którego PAN jest Bogiem, lud, który On wybrał na swoje dziedzictwo.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Błogosławiony naród, którego Bogiem jest Jahwe, lud, który On obrał sobie za dziedzictwo!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ходіть, діти, послухайте мене. Навчу вас господнього страху.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Szczęśliwy naród, którego WIEKUISTY jest Bogiem; lud, który wybrał na Swe dziedzictwo.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Szczęśliwy naród, którego Bogiem jest Jehowa, lud, który on sobie wybrał na dziedzictwo.