Porównanie tłumaczeń Ps 35:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jak sprośni kpiarze (w czasie) uczty* Zgrzytają na mnie swymi zębami.[*Jak sprośni kpiarze w czasie uczty : ּבְחַנְפֵי לַעֲגֵי מָעֹוג (bechanfe la‘age ma‘og), l. w sprośnych obelgach ciasta. Być może: (1) לָעֲגּו לֹעֲגַי (la‘agu lo‘agai), sprośnymi ubliżają mi obelgami, por. ἐπείρασάν με ἐξεμυκτήρισάν με μυκτηρισμόν, czyli: poddali mnie próbie, ubliżyli mi obelgami; (2) לָעֲגֵי לַעַג (la‘age la‘ag), tj. sprośnymi, najbardziej uwłaczającymi obelgami.]