Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo JHWH wysłuchuje biednych* I nie gardzi swoimi więźniami.**[*230 34:7 ][**230 68:7 ; 230 79:11 ; 230 102:21 ; 230 107:101 ; 230 146:7 ; 450 9:11-12 ; 470 25:36 ; 510 12:7-11 ; 650 13:3 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech go chwalą niebiosa i ziemia, morze i wszystko, co się w nich porusza.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem PAN wysłuchał ubogich, a więźniami swemi nie wzgardził.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo Pan wysłuchuje biednych i swoimi więźniami nie gardzi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdyż PAN wysłuchał nędzarzy, nie wzgardził swoimi, co byli w niewoli.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe wysłuchuje bowiem biednych i nie gardzi swymi więźniami.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo WIEKUISTY słucha ubogich, a Swoimi pojmanymi nie gardzi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niech go wysławiają niebo i ziemia, morza i wszystko, co się w nich porusza.