Porównanie tłumaczeń Ps 69:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo JHWH wysłuchuje biednych* I nie gardzi swoimi więźniami.**[*230 34:7][**230 68:7; 230 79:11; 230 102:21; 230 107:101; 230 146:7; 450 9:11-12; 470 25:36; 510 12:7-11; 650 13:3]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo PAN wysłuchuje biednych I nie gardzi swoimi więźniami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech go chwalą niebiosa i ziemia, morze i wszystko, co się w nich porusza.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Iż wysłuchiwa Pan ubogich, a więźniami swymi nie gardzi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem PAN wysłuchał ubogich, a więźniami swemi nie wzgardził.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo Pan wysłuchuje biednych i swoimi więźniami nie gardzi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo Pan wysłuchuje biednych I nie gardzi więźniami swymi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN bowiem wysłuchuje biednych i nie gardzi swoimi więźniami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdyż PAN wysłuchał nędzarzy, nie wzgardził swoimi, co byli w niewoli.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe wysłuchuje bowiem biednych i nie gardzi swymi więźniami.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo WIEKUISTY słucha ubogich, a Swoimi pojmanymi nie gardzi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niech go wysławiają niebo i ziemia, morza i wszystko, co się w nich porusza.