Porównanie tłumaczeń Ps 69:36

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż Bóg wybawi Syjon I odbuduje miasta Judy, I zamieszkają tam, i posiądą ją.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdyż Bóg wybawi Syjon! On odbuduje miasta Judy, Lud weźmie w posiadanie te miejsca.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Także i potomstwo jego sług ją odziedziczy i zamieszkają w niej ci, którzy miłują jego imię.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bógci zaiste zachowa Syon, i pobuduje miasta Judzkie; i będą tam mieszkać, a ziemię tę dziedzicznie otrzymają. Także i nasienie sług jego dziedzicznie ją otrzyma, a którzy miłują imię jego, będą w niej mieszkać.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem Bóg zbawi Syjon i będą zbudowane miasta Juda. I będą tam mieszkać, i dostaną jej dziedzictwem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Albowiem Bóg ocali Syjon i zbuduje miasta Judy: tam będą mieszkać i wezmą je w posiadanie;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Albowiem Bóg wybawi Syjon I odbuduje miasta ziemi judzkiej, I zamieszkają tam, i posiądą ją.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
bo Bóg wybawi Syjon i odbuduje miasta Judy. Będą w nich mieszkać i posiądą ziemię.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bóg wybawi Syjon; odbuduje miasta Judy. Osiądą w nich i wezmą je w posiadanie;
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Albowiem Bóg oswobodzi Syjon i odbuduje miasta Ziemi Judzkiej. I osiądą tam, i obejmą ją w posiadanie,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem Bóg wspomoże Cyon, odbuduje miasta Judy; osiądą tam i odziedziczą tą ziemię.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I odziedziczy ją potomstwo jego sług, i będą w niej przebywać ci, którzy miłują jego imię.