Porównanie tłumaczeń Prz 3:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie będziesz bał się strachu znienacka ani nieszczęścia, gdy spada na bezbożnych,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie będziesz się bał nagłych strachów ani nieszczęść, gdy spadają na bezbożnych,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie lękaj się nagłego strachu ani spustoszenia niegodziwych, gdy przyjdzie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie ulękniesz się strachu nagłego, ani spustoszenia bezbożników, gdy przyjdzie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie ulękniesz się strachu nagłego ani przypadających na cię mocy niezbożników.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie bój się nagłego zagrożenia ni klęski, jaką szykują występni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie lękaj się strachu znienacka ani nieszczęścia, gdy spada na bezbożnych,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie bój się niespodziewanego przerażenia ani zagłady, która przychodzi na niegodziwych,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie musisz się lękać nagłej trwogi ani burzy, która uderzy w bezbożnych,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie lękaj się nagłej trwogi ani zagrażającej napaści bezbożnych,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І не злякаєшся страху, що приходить, ані нападу безбожних, що надходить.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie powinieneś się obawiać nagłego strachu, ani grozy, gdy przypadnie na niegodziwych.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie będziesz się musiał lękać żadnej nagłej grozy ani burzy na niegodziwców – że nadciąga.