Porównanie tłumaczeń Iz 2:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nad wszystkimi wysokimi górami i nad wszystkimi wzniosłymi wzgórzami.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nad wszystkimi strzelistymi górami, nad wszystkimi wzniosłymi wzgórzami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przeciwko wszystkim wysokim górom i przeciwko wszystkim wyniosłym pagórkom;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I na wszystkie góry wysokie, i na wszystkie pagórki wyniosłe;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i na wszytkie góry wysokie, i na wszytkie pagórki wyniosłe,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
przeciw wszystkim górom niebotycznym i przeciw wszystkim pagórkom wyniosłym,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nad wszystkimi wysokimi górami i nad wszystkimi sterczącymi pagórkami.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
przeciw wszystkim wysokim górom, przeciw wszystkim wyniosłym pagórkom;
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i przeciw wszystkim górom wysokim i wszystkim wzgórzom wyniosłym;
Przekład literacki
Biblia Poznańska
górami, co się piętrzą wysoko, nad wszelkimi wyniosłymi wzgórzami,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і над усякою горою і над усяким високим горбом,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Na wszystkie wysokie góry i na wszystkie wyniosłe wzgórza.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i na wszystkie wysokie góry, i na wszystkie wyniosłe wzgórza;