Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I wydałbym złych zamiast pochówku Jego i bogatych zamiast śmierci Jego; gdyż bezprawia nie uczynił, ani znalazło się oszustwo na ustach Jego.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I dano* Mu grób wśród bezbożnych** i bogatego*** **** w (cierpieniach) Jego śmierci,***** chociaż****** nie zadał nikomu gwałtu******* ani nie było fałszu na Jego ustach.[*dano, וַּיִּתֵן (wajjitten): wg 1QIsa a : dali, ויתנו .][**470 27:38 ][***bogatego, עָׁשִיר (‘aszir): bogatych G, τοὺς πλουσίους; em. na: (1) złoczyńców, עָׂשֵי רָע ; (2) demonów, ׂשְעִירִים BHS; (3) tłum, עָׁשִיר , lecz poprzez powiązanie z aram., 290 53:9 L.][****470 27:57-60 ][*****w (cierpieniach) Jego śmierci, ּבְמֹתָיו (bemotaw), tj. w Jego śmierciach : (1) być może lm : w śmierciach należy em. na: w Jego śmierci, ּבָמָתֹו (bamoto); (2) wg 1QIsa a : Jego grób, בומתו , od במה , kurhan, 290 53:9 L.][******Lub: dlatego że, עַל .][*******500 8:46 ; 540 5:21 ; 670 2:24 ; 690 3:5 ]