Porównanie tłumaczeń Mt 10:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Wchodząc zaś do domu pozdrówcie go.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wchodząc zaś do domu pozdrówcie go
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wchodząc zaś do domu, pozdrówcie go.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wchodząc zaś do domu, pozdrówcie go.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wchodząc zaś do domu pozdrówcie go
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wchodząc do domu, życzcie mu pokoju.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A wchodząc do domu, pozdrówcie go.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wszedłszy w dom, pozdrówcie go.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wchodząc w dom, pozdrawiajcie ji, mówiąc: Pokój temu domowi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wchodząc do domu, przywitajcie go pozdrowieniem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A wchodząc w dom, pozdrówcie go!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wchodząc, pozdrówcie domowników życzeniem pokoju.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy zaś wejdziecie do domu, pozdrówcie go.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wchodząc do domu, pozdrówcie go.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wchodząc pozdrówcie domowników życzeniem pokoju.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I wchodząc do domu pozdrówcie go.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Входячи ж до хати, вітайте її [кажучи: Мир цій хаті].
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wchodząc zaś do tego domostwa uprzejmie przyjmijcie je.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś wchodząc do domu, pozdrówcie go.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kiedy wchodzicie do czyjegoś domu, powiedzcie: "Szalom alejchem!".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
wchodząc do domu, pozdrówcie domowników;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wchodząc do jego domu, pozdrówcie tych, którzy w nim mieszkają.