Porównanie tłumaczeń Łk 11:49

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Dla tego i mądrość Boga powiedziała wyślę do nich proroków i wysłanników a z nich zabiją i będą prześladować
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego też Mądrość Boża* ** powiedziała: Poślę do nich proroków*** i apostołów i spośród nich niektórych zabiją**** i będą prześladować,*****[*Mądrość Boża, ἡ σοφία τοῦ θεοῦ, lub: (1) Bóg w swej mądrości; (2) personifikacja Bożej mądrości; (3) formuła prorocka w rodzaju: Tak mówi Pan (490 11:49L.).][**530 1:24; 580 2:3][***140 24:19; 510 13:1][****470 21:35; 470 22:6; 590 2:15][*****470 23:34]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Dla tego i mądrość Boga powiedziała: Wyślę do nich proroków i wysłanników, a z nich zabiją i prześladować będą,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Dla- tego i mądrość Boga powiedziała wyślę do nich proroków i wysłanników a z nich zabiją i będą prześladować
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego Mądrość Boża powiedziała: Poślę do nich proroków i apostołów, z których jednych zabiją, a innych będą prześladować,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego też mądrość Boża powiedziała: Poślę do nich proroków i apostołów, a niektórych z nich będą zabijać i prześladować;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dlategoż też mądrość Boża rzekła: Poślę do nich proroki i Apostoły, a z nich niektóre zabijać i prześladować będą;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dlatego i mądrość Boża rzekła:* Poślę do nich proroki i apostoły, a z nich zabiją i przeszladować będą, [komentarz AS: oczywista personifikacja; podobnie o duchu świętym]
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dlatego też powiedziała Mądrość Boża: Poślę do nich proroków i apostołów, a niektórych z nich zabiją i prześladować będą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego też i Mądrość Boża powiedziała: Poślę do nich proroków i apostołów, a z nich niektórych będą zabijać i prześladować,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego też mądrość Boga powiedziała: Poślę do nich proroków i apostołów, niektórych z nich zabiją i będą prześladować,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego mądrość Boża powiedziała: «Poślę do nich proroków i apostołów. Jednych z nich zabiją, a innych będą prześladować».
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Dlatego również mądrość Boża powiedziała: Poślę do nich proroków i apostołów, z nich jednych zamordują, innych przepędzą.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Dlatego też mądrość Boża mówi - Poślę do nich proroków i apostołów, jednych pozabijają, a drugich będą prześladować,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego mądrość Boża powiedziała: Poślę do nich proroków i apostołów. I jednych z nich zabiją, a innych będą prześladowali.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Через те й Божа мудрість сказала: Пошлю до них пророків та апостолів, і з них декого уб'ють і переслідуватимуть,
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Przez to właśnie i mądrość wiadomego boga rzekła: Będę odprawiała do nich niewiadomych proroków i odprawionych, i z nich będą odłączali przez zabicie i będą ścigali prawnie
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego mądrość Boga i to powiedziała: Wyślę do nich proroków oraz apostołów, i wielu spośród nich zabiją, i będą prześladować;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Dlatego Mądrość Boża mówi: "Poślę im proroków i wysłanników, niektórych zabiją, innych będą prześladować";
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dlatego też mądrość Boża powiedziała: ʼPoślę do nich proroków oraz apostołów i niektórych z nich będą zabijać i prześladować,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
To o was powiedział Bóg w swojej mądrości: „Wyślę do nich proroków i posłańców, a oni jednych zabiją, a innych będą prześladować”.