Porównanie tłumaczeń Łk 9:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Zwoławszy do siebie zaś dwunastu uczniów Jego dał im moc i władzę nad wszystkimi demonami i choroby uleczać
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy zaś zwołał* Dwunastu, dał im moc i władzę nad wszystkimi demonami i by mogli uzdrawiać choroby** –[*480 6:7; 490 6:13][**490 5:17]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zwoławszy do siebie zaś dwunastu dał im moc i władzę nad wszystkimi demonami i choroby leczyć,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Zwoławszy do siebie zaś dwunastu uczniów Jego dał im moc i władzę nad wszystkimi demonami i choroby uleczać
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jezus zwołał Dwunastu, dał im władzę nad wszystkimi demonami oraz moc uzdrawiania chorób
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Jezus, przywoławszy swoich dwunastu uczniów, dał im moc i władzę nad wszystkimi demonami i moc, aby uzdrawiali choroby.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A zwoławszy Jezus dwunastu uczniów swoich, dał im moc i władzę nad wszystkimi dyjabły, i aby uzdrawiali choroby.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A zezwawszy dwanaście apostołów, dał im moc i władzą na wszytkie czarty a żeby uzdrawiali choroby.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy zwołał Dwunastu, dał im moc i władzę nad wszystkimi złymi duchami oraz [władzę] leczenia chorób.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zwoławszy dwunastu, dał im moc i władzę nad wszystkimi demonami i moc uzdrawiania chorób.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kiedy zebrał Dwunastu, dał im władzę i moc nad wszystkimi demonami i chorobami, aby uzdrawiali.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy przywołał do siebie Dwunastu, dał im moc i władzę nad wszystkimi demonami i chorobami, aby uzdrawiali.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Zwołał Dwunastu, dał im moc i władzę nad wszystkimi demonami i chorobami, żeby z nich leczyli,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jezus wezwał do siebie dwunastu uczniów i dał im władzę nad wszystkimi demonami i moc uzdrawiania chorych.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zwoławszy Dwunastu dał im władzę nad wszystkimi czartami i moc uzdrawiania.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А коли покликав Він дванадцятьох, він дав їм силу та владу над усіма бісами і лікувати недуги.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wezwawszy razem ku sobie zaś tych dwunastu, dał im moc i samowolną władzę wybycia na zewnątrz aktywnie na wszystkie bóstwa pochodzące od daimonów i choroby pielęgnować,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem zwołał dwunastu swoich uczniów, dał im moc i władzę przeciwko wszystkim demonom oraz aby leczyć choroby.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Zwoławszy Dwunastu, Jeszua dał im moc i władzę wypędzania wszystkich demonów i uzdrawiania chorób
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem, zwoławszy dwunastu, dał im moc i władzę nad wszystkimi demonami i żeby leczyli choroby.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Pewnego dnia Jezus zebrał Dwunastu i udzielił im mocy wypędzania demonów i leczenia wszelkich chorób.