Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i oto duch bierze go i nagle krzyczy i szarpie go z pianą i ledwo odstępuje od niego łamiąc go
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
bo oto duch bierze go (we władanie)* i (chłopiec) natychmiast krzyczy, (a duch) targa nim, z pianą (na ustach), i z trudem od niego, poranionego, odchodzi.[*470 8:28 ; 470 9:32 ; 470 12:22 ; 470 15:22 ; 480 1:23 ; 480 5:2 ; 490 8:2 ; 510 5:16 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i oto duch bierze go i nagle krzyczy, i trzęsie go z pianą i ledwo odstępuje od niego tłukąc* go. [* Łamiąc, krusząc, gniotąc.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i oto duch bierze go i nagle krzyczy i szarpie go z pianą i ledwo odstępuje od niego łamiąc go