Porównanie tłumaczeń Łk 9:52

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i wysłał zwiastunów przed obliczem Jego i poszedłszy weszli do wioski Samarytan tak że przygotować Mu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wyprawił więc przed sobą posłańców.* ** Ci wyruszyli i przyszli do pewnej wioski*** Samarytan, aby przygotować mu (miejsce).[*posłańców, ἀγγέλους, w innym kontekście może ozn. aniołów.][**490 10:1][***500 4:4]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i wysłał zwiastunów przed obliczem jego. I wyruszywszy weszli do wsi Samarytan, (by) przygotować mu.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i wysłał zwiastunów przed obliczem Jego i poszedłszy weszli do wioski Samarytan tak, że przygotować Mu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W związku z tym wysłał przed sobą posłańców, którzy wyruszyli i przyszli do pewnej samarytańskiej wioski, gdzie mieli przygotować Mu miejsce.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wysłał przed sobą posłańców. Poszli więc i weszli do wioski Samarytan, aby przygotować dla niego miejsce.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy posłał posły przed sobą; którzy weszli do miasteczka Samarytańskiego, aby mu nagotowali gospodę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I posłał posły przed obliczem swoim, a idąc, weszli do miasta Samarytańskiego, aby mu nagotowali.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
i wysłał przed sobą posłańców. Ci wybrali się w drogę i weszli do pewnego miasteczka samarytańskiego, by przygotować Mu pobyt.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Że wysłał przed sobą posłańców. A ci w drodze wstąpili do wioski samarytańskiej, aby mu przygotować gospodę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wysłał przed sobą posłańców, którzy wybrali się w drogę i przyszli do osady Samarytan, aby przygotować dla Niego miejsce.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wysłał przed sobą posłańców, a oni wybrali się w drogę i przyszli do pewnej samarytańskiej wioski, aby Mu przygotować miejsce.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Przed sobą wysłał gońców. Podążyli przodem i weszli do jakiejś wsi samarytańskiej, aby Mu tam przygotować.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Kazał posłańcom pójść naprzód i we wsi samarytańskiej przygotować miejsce na odpoczynek.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i wysłał przed sobą posłańców. A oni weszli do wsi samarytańskiej, aby Mu przygotować miejsce.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Послав послів перед собою. І, вийшовши, прибули вони до самарянського села, щоб приготувати йому ночівлю.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
i odprawił niewiadomych aniołów na przód niewiadomego doistotnego oblicza swego. I wyprawiwszy się weszli do sfery funkcji otwartej wiejskiej osady Samaritan, tak jak należało przygotować mu.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wysłał także posłańców przed swym obliczem; więc wyruszyli i weszli do miasteczka Samarytan, aby mu przygotować.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wysłał przed sobą posłańców, którzy poszli i weszli do pewnej miejscowości w Szomron, aby poczynić dla Niego przygotowania.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wysłał więc przed sobą posłańców. Oni zaś, odszedłszy. weszli do wioski Samarytan, aby poczynić dla niego przygotowania;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Któregoś dnia wysłał przed sobą uczniów, aby przygotowali Mu nocleg w pewnej samarytańskiej wiosce.