Porównanie tłumaczeń Ef 4:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
zdejmując z was według wcześniejszego zachowania, starego człowieka, niszczonego według pragnień zwodniczych,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
by odłożyć wy co do wcześniejszego postępowania starego człowieka tego który jest niszczony według pożądliwości oszustwa
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
że macie zdjąć z siebie starego człowieka* z jego wcześniejszym postępowaniem, niszczonego według zwodniczych żądz,**[*520 6:6; 580 2:11; 580 3:8-9][**520 8:13; 550 6:8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(by) odłożyć wy* co do wcześniejszego obracania się** starego*** człowieka, (tego) niszczącego siebie na pożądaniach zwodzenia****, [* "odłożyć wy" - w oryginale accusativus cum infinitivo, oznaczające zamierzony skutek po "daliście się nauczyć". Składniej: "byście odłożyli".] [** Metafora sposobu życia.] [*** Sens: dawnego, poddanego grzechowi.] [**** W oryginale jest to prawdopodobnie genetivus obiectivus po "pożądaniach". Sens: człowiek niszczy siebie, pożądając rzeczy, które go zwodzą.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(by) odłożyć wy co do wcześniejszego postępowania starego człowieka (tego) który jest niszczony według pożądliwości oszustwa