Porównanie tłumaczeń 1P 2:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wszystkich szanujcie braterstwo miłujcie Boga bójcie się króla szanujcie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wszystkich szanujcie,* braterstwo kochajcie,** Boga się bójcie,*** **** króla poważajcie.*****[*520 12:10; 520 13:7; 670 3:7][**670 1:22][***Lub: Boga czcijcie.][****230 111:10; 240 1:7; 240 24:21; 670 1:17][*****670 2:13]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wszystkim okażcie szacunek, braterstwo miłujcie, Boga bójcie się, królowi okazujcie szacunek.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wszystkich szanujcie braterstwo miłujcie Boga bójcie się króla szanujcie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wszystkich poważajcie, darzcie miłością braci i siostry, żyjcie jako ludzie odpowiedzialni wobec Boga, mający szacunek dla króla.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszystkich szanujcie, braci miłujcie, Boga się bójcie, króla czcijcie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszystkich czcijcie, braterstwo miłujcie, Boga się bójcie, króla w uczciwości miejcie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszytki czcicie, braterstwo miłujcie, Boga się bójcie, króla czcicie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wszystkich szanujcie, braci miłujcie, Boga się bójcie, czcijcie króla!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wszystkich szanujcie, braci miłujcie, Boga się bójcie, króla czcijcie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Szanujcie wszystkich, miłujcie braci, bójcie się Boga, czcijcie króla!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
wszystkim okazujcie szacunek! Miłujcie braci! Bójcie się Boga i szanujcie króla!
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wszystkich szanujcie, braci miłujcie, Boga się bójcie, królowi ukazujcie szacunek.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Okazujcie wszystkim szacunek, miłujcie braci, trwajcie w bojaźni Bożej, szanujcie króla.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Szanujcie wszystkich, miłujcie braci, zachowujcie bojaźń Bożą, szanujcie króla.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Шануйте всіх, любіть братів, бійтеся Бога, поважайте царя.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wszystkich szanujcie, ogół braci miłujcie, Boga się bójcie, królowi okazujcie szacunek.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Okazujcie szacunek wszystkim - zawsze kochajcie braci, bójcie się Boga i czcijcie cesarza.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Szanujcie ludzi wszelkiego pokroju, miłujcie całą społeczność braci, Boga się bójcie, miejcie szacunek dla króla.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Szanujcie wszystkich ludzi, kochajcie wierzących, miejcie respekt dla Boga, ale okazujcie także szacunek głowie państwa.