Porównanie tłumaczeń Obj 16:9

Objawienie rozdział 16 zawiera 21 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I zostali spieczeni ludzie upałem wielkim, i bluźnili imieniu Boga, mającego władzę nad plagami tymi, i nie zmienili myślenia dając Mu chwałę.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I zostali spieczeni ludzie upałem wielkim i bluźnili imieniu Boga mającego władzę nad ciosami tymi i nie opamiętali się dać Mu chwałę
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I przypieczeni zostali ludzie wielkim żarem, i bluźnili imieniu Boga,* ** który ma moc nad tymi plagami – i nie opamiętali się,*** aby oddać Mu chwałę.****[*I h : Chodzi o twierdzenia nominalnego kościoła (730 16:9L.).][**730 13:6; 730 16:11][***300 8:6; 730 2:21; 730 9:20-21; 730 16:11][****730 11:13; 730 14:7]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I spaleni zostali ludzie upałem wielkim, i zaczęli bluźnić imieniu Boga, mającego władzę nad plagami tymi, i nie zmienili myślenia, (by) dać mu chwałę.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I zostali spieczeni ludzie upałem wielkim i bluźnili imieniu Boga mającego władzę nad ciosami tymi i nie opamiętali się dać Mu chwałę