Porównanie tłumaczeń Obj 17:3

Objawienie rozdział 17 zawiera 18 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I przeniósł mnie na pustkowie w Duchu. I zobaczyłem kobietę siedzącą na zwierzęciu szkarłatnym, pełnym imion bluźnierczych, mającym głów siedem i rogów dziesięć.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I przeniósł mnie na pustkowie w duchu i zobaczyłem kobietę siedzącą na zwierzęciu szkarłatnym które jest pełne imion bluźnierstwa mającym głów siedem i rogów dziesięć
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I przeniósł mnie w duchu* na pustkowie. I zobaczyłem kobietę** siedzącą na szkarłatnym*** zwierzęciu,**** pełnym bluźnierczych imion,***** mającym siedem głów i dziesięć rogów.[*510 8:39; 730 21:10][**730 2:20][***Szkarłat to kolor urzędniczy; 730 17:3L.][****340 7:7; 730 13:1; 730 17:7-12][*****Chodzi o używanie tytułów, które przysługują tylko Bogu z racji Jego wyjątkowości.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I odniósł mnie na pustkowie w duchu. I ujrzałem kobietę siedzącą na zwierzęciu szkarłatnym, pełnym imion bluźnierstwa, mającym głów siedem i rogów dziesięć.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I przeniósł mnie na pustkowie w duchu i zobaczyłem kobietę siedzącą na zwierzęciu szkarłatnym które jest pełne imion bluźnierstwa mającym głów siedem i rogów dziesięć