Porównanie tłumaczeń 2Kor 7:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wielka mi śmiałość do was wielka mi chluba za was jestem wypełniony pociechą aż nazbyt obfituję radością w całym ucisku naszym
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wielka jest moja śmiałość* ** względem was, wielka jest moja chluba*** z was; zostałem wypełniony pociechą,**** jestem obficie wypełniony radością przy każdym naszym ucisku.*****[*Lub: otwartość.][**540 3:12][***540 1:12; 540 8:24; 540 9:2; 600 1:4][****540 1:4; 540 7:6-7; 590 3:7][*****540 1:4; 540 4:8; 580 1:24]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wielka mi otwartość do was, wielka mi duma za was; jestem wypełniony zachętą, aż nazbyt obfituję radością w każdym utrapieniu naszym.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wielka mi śmiałość do was wielka mi chluba za was jestem wypełniony pociechą aż nazbyt obfituję radością w całym ucisku naszym
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przemawiam do was z wielką odwagą. Bardzo się wami szczycę. Czuję się całkowicie pocieszony. Przepełnia mnie radość w każdym naszym ucisku.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mam wielką swobodę w mówieniu do was, bardzo się wami chlubię, jestem pełen pociechy, obfituję w radość w każdym naszym ucisku.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mam wielkie bezpieczeństwo do mówienia u was, mam wielką chlubę z was, napełnionym jest pociechą, nader obfituję weselem w każdym ucisku naszym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mam wielką ufność u was, mam wielką pochwałę z was: pełenem pociechy, nader obfituję weselem w każdym utrapieniu naszym.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Z wielką ufnością odnoszę się do was, chlubię się wami bardzo. Pełen jestem pociechy, opływam w radość mimo wielkich naszych ucisków.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Mam wielkie zaufanie do was i wielka jest chluba moja z was; pełen jestem pociechy i nader obfita jest radość moja we wszelkim ucisku naszym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Darzę was wielkim zaufaniem i bardzo się wami chlubię. Zostałem w pełni pokrzepiony, obfituję w radość w każdym naszym ucisku.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mam do was wielkie zaufanie, jestem z was bardzo dumny. Pomimo wszelkiego utrapienia napełniony jestem pocieszeniem i obfituję w radość.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wielką mam do was śmiałość, wielką dumę z was; napełnia mnie ukojenie, moja radość góruje nad całą naszą udręką.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Mam do was wielkie zaufanie i bardzo się wami szczycę; mimo wielu udręk doznaję wielkiej pociechy i przeżywam ogromną radość.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mam do was wielkie zaufanie. Wy jesteście moją największą chlubą. Jesteście moją największą pociechą i radością w każdym utrapieniu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Велику маю сміливість до вас, велику маю похвалу за вас: я наповнився втіхою, переповнився радістю при всякому нашому смуткові.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mam do was wielką szczerość i wielka mi z was chluba; jestem wypełniony zachętą oraz bardzo obfituję radością w każdym waszym utrapieniu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
że mam co do was wielkie zaufanie; że jestem z was bardzo dumny; że napełniliście mnie otuchą i że pomimo wszystkich naszych ucisków przepełnia mnie radość.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Mam wobec was wielką swobodę mowy. Mogę się wami wielce chlubić. Pełen jestem pociechy, przepełnia mnie radość w każdym naszym uciśnieniu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Bezgranicznie wam ufam i jestem z was bardzo dumny. Pomimo wszystkich cierpień, mam w sercu wielką radość i zachętę.