Porównanie tłumaczeń Mk 10:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A jeśli kobieta opuściłaby męża jej i zostałaby poślubiona innemu cudzołoży
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I jeśli ona oddala swego męża* i poślubia innego, cudzołoży.** ***[*Ciekawe w przekładzie hbr.: מִּבֵיתּבַעְלָּה וְאִּׁשָהּכִי־תֵצֵא , podobnie kobieta, gdy wychodzi z domu swojego męża.][**Ktokolwiek (…) cudzołoży : zob. warianty w 480 10:12L.][***520 7:3; 530 7:10-13; 470 19:13-15; 490 18:15-17; 470 19:16-29; 490 18:18-30; 470 20:17-19; 490 18:31-34]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I jeśli ta rozstawszy się z mężem jej poślubiłaby innego, cudzołoży.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A jeśli kobieta opuściłaby męża jej i zostałaby poślubiona innemu cudzołoży
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Podobnie jeśli żona rozwodzi się z mężem i poślubia innego mężczyznę — cudzołoży.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli kobieta opuści swego męża i wyjdzie za innego, cudzołoży.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A jeźliby niewiasta opuściła męża swego, a szłaby za drugiego, cudzołoży.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A jeśliby żona opuściła męża swojego, a szłaby za drugiego, cudzołoży.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I jeśli żona opuści swego męża, a wyjdzie za innego, popełnia cudzołóstwo.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A jeśliby sama rozwiodła się z mężem swoim i poślubiła innego, dopuszcza się cudzołóstwa.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I jeśli ona odejdzie od swojego męża i poślubi innego, cudzołoży.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I jeśliby ona porzuciła swego męża i wyszła za innego, też cudzołoży”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Tak samo ta, która rozeszła się ze swoim mężem, jeśli poślubi innego, dopuszcza się cudzołóstwa”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Tak samo łamie wierność małżeńską żona, gdy opuszcza męża i wychodzi za kogoś innego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeśli żona rozwiedzie się z mężem i wyjdzie za innego, popełnia cudzołóstwo.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і якщо вона, відпустивши свого чоловіка, вийде заміж за іншого, то й вона чинить перелюб.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I jeżeliby ona przez rozwiązanie uwolniwszy męża swojego poślubiłaby innego, cudzołoży.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jeśli niewiasta by opuściła swojego męża, a poślubiła drugiego cudzołoży.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
a jeśli żona rozwodzi się z mężem i poślubia innego mężczyznę, ona również popełnia cudzołóstwo".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
a gdyby kobieta, rozwiódłszy się ze swym mężem, wyszła za innego, popełniłaby cudzołóstwo”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Podobnie żona, jeśli porzuca męża, aby powtórnie wyjść za mąż, dopuszcza się grzechu niewierności.