Porównanie tłumaczeń Mk 10:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ze względu na to pozostawi człowiek ojca jego i matkę i zostanie złączony z żoną jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego opuści człowiek swego ojca i matkę, połączy się ze swoją żoną* **[*połączy się ze swoją żoną, καὶ προσκολληθήσεται πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, D (V); wyr. brak w א B (IV); w l; 480 10:7L.][**10 2:24; 560 5:31]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ze względu na to pozostawi człowiek ojca jego i matkę i dołączy się* do żony jego], [* Dosłownie "przyklei się".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ze względu na to pozostawi człowiek ojca jego i matkę i zostanie złączony z żoną jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego człowiek opuszcza swego ojca i matkę, łączy się ze swoją żoną
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego opuści mężczyzna swego ojca i matkę i połączy się ze swoją żoną;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dlatego opuści człowiek ojca swego i matkę, a przyłączy się do żony swojej,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dlategoż opuści człowiek ojca swego i matkę, a przyłączy się do żony swej
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
dlatego opuści człowiek ojca swego i matkę
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego opuści człowiek ojca swego oraz matkę i połączy się z żoną swoją.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego mężczyzna opuści swojego ojca i matkę i połączy się ze swoją żoną,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Z tego powodu mężczyzna opuści ojca swego i matkę i złączy się ze swoją żoną.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Z tej racji opuści mężczyzna swojego ojca i matkę, i złączy się ze swoją żoną.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
dlatego opuści syn swoich rodziców i połączy się z żoną.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego opuści człowiek swojego ojca i swoją matkę, a połączy się z żoną
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ось чому залишить чоловік свого батька й матір і з'єднається до своєї дружини,
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Z powodu tego właśnie z góry na dół pozostawi niewiadomy człowiek ojca swego i matkę i będzie istotnie przylepiony istotnie do żony swojej,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z tego powodu opuści człowiek swego ojca i matkę, a przylgnie do swojej żony,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Z tego powodu mężczyzna opuści swego ojca i matkę i połączy się ze swoją żoną,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Z tego względu mężczyzna opuści ojca i matkę
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Dlatego właśnie mężczyzna powinien opuścić rodziców