Porównanie tłumaczeń Mk 15:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I oskarżyli Go arcykapłani wiele On zaś nic odpowiedział
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Arcykapłani zaś oskarżali Go o wiele rzeczy.* **[*Lub: bardzo oskarżali, καὶ κατηγόρουν αὐτοῦ οἱ ἀρχιερεῖς πολλά.][**490 23:2; 470 27:15-31; 490 23:17-25; 500 18:39-19; 470 27:33-56; 490 23:33-38; 500 19:17-19]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I oskarżali go arcykapłani wiele.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I oskarżyli Go arcykapłani wiele On zaś nic odpowiedział
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Arcykapłani zaś pośpieszyli oskarżać Go o różne rzeczy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I oskarżali go naczelni kapłani o wiele rzeczy, ale on nic nie odpowiedział.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I skarżyli nań przedniejsi kapłani o wiele rzeczy: (ale on nic nie odpowiedział.)
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I skarżyli nań nawyższy kapłani o wiele rzeczy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Arcykapłani zaś oskarżali Go o wiele rzeczy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A arcykapłani oskarżali go o wiele rzeczy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Arcykapłani zaś oskarżali Go o wiele rzeczy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A wyżsi kapłani wysuwali przeciwko Niemu liczne zarzuty.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Potem arcykapłani o wiele rzeczy Go oskarżali.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wtedy arcykapłani wysunęli przeciw niemu cały szereg zarzutów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Arcykapłani zaś stawiali Mu wiele zarzutów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І архиєреї все обвинувачували Його.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I rzucali oskarżenia w dół z niego prapoczątkowi kapłani wieloliczne.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A przedniejsi kapłani wiele go oskarżali; ale on nic nie powiedział.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Również główni kohanim wysuwali przeciwko Niemu oskarżenia,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale naczelni kapłani oskarżali go o wiele rzeczy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
A ponieważ, obecni tam, najwyżsi kapłani ciągle wysuwali przeciwko Niemu wiele zarzutów,