Porównanie tłumaczeń Mk 15:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I zapytał Go Piłat Ty jesteś król Judejczyków zaś odpowiedziawszy powiedział mu ty mówisz
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zapytał Go Piłat: Czy Ty jesteś królem Żydów?* A On odpowiedział mu: Sam mówisz.**[*470 2:2; 480 15:9; 500 18:33; 500 19:3][**Sam mówisz, σὺ λέγεις, l. Ty to mówisz.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I zapytał go Piłat: Ty jesteś król Judejczyków? On zaś odpowiadając mu mówi: Ty mówisz.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I zapytał Go Piłat Ty jesteś król Judejczyków zaś odpowiedziawszy powiedział mu ty mówisz
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Piłat zapytał Go: Czy Ty jesteś królem Żydów? Ty to mówisz — odparł Jezus.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Piłat zapytał go: Czy ty jesteś królem Żydów? On mu odpowiedział: Ty sam to mówisz.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I pytał go Piłat: Tyżeś jest król Żydowski? A on mu odpowiadając rzekł: Ty powiadasz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I pytał go Piłat: Tyś jest królem Żydowskim? A on odpowiedziawszy, rzekł mu: Ty powiedasz.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Piłat zapytał Go: Czy ty jesteś Królem żydowskim? Odpowiedział mu: Tak, Ja nim jestem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zapytał go Piłat: Czy Ty jesteś królem żydowskim? A On odpowiadając mu, rzekł: Ty to mówisz.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Piłat zapytał Go: Czy Ty jesteś królem Żydów? On odpowiedział: Ty to mówisz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Piłat zapytał Go: „Czy Ty jesteś królem Żydów?”. On mu odpowiedział: „Ty tak mówisz”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Piłat zapytał Go: „To Ty jesteś królem Judejczyków?” On w odpowiedzi rzekł mu: „Jak rzekłeś”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
I spytał go Piłat: Tyśżeś jest on Król Żydowski? A on odpowiedziawszy rzekł mu: Ty mówisz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I pytał Go Piłat: - Czy Ty jesteś królem żydowskim? On odpowiedział: - Tak, jestem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Запитав Його Пилат: Чи ти Юдейський Цар? Він у відповідь мовив йому: Ти кажеш.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I nadto wezwał do uwyraźnienia się go Pilatos: Ty jesteś jakościowo wiadomy król Judajczyków? Ten zaś odróżniwszy się dla odpowiedzi jemu powiada: Ty powiadasz.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Piłat go zapytał: Ty jesteś królem Żydów? Zaś on, odpowiadając mu, mówi: Ty się wypowiedziałeś.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Piłat zadał Mu takie pytanie: "Czy jesteś królem Żydów?". Odpowiedział mu: "To twoje słowa".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Piłata zaś zadał mu pytanie: ”Czy jesteś królem Żydów?” on, odpowiadając, rzekł mu: ”Ty sam to mówisz”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
A gdy przyprowadzono Jezusa do Piłata, ten zapytał Go: —Jesteś Królem Żydów? —Sam to potwierdzasz—odpowiedział mu Jezus.