Porównanie tłumaczeń Mk 4:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
jak ziarno gorczycy które kiedy zostałoby zasiane w ziemię mniejsze ze wszystkich nasion jest na ziemi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(Jest) jak ziarno gorczycy,* które, gdy się wysieje na glebę, jest mniejsze niż wszystkie nasiona na zagonie.[*470 17:20]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jak ziarno gorczycy, które kiedy posieje się na ziemię, najmniejsze (jest) (z) wszystkich nasion na ziemi,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
jak ziarno gorczycy które kiedy zostałoby zasiane w ziemię mniejsze (ze) wszystkich nasion jest na ziemi
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jest ono jak ziarno gorczycy, które jest mniejsze od innych nasion wysiewanych na zagonie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jest jak ziarno gorczycy, które, gdy zostaje wsiane w ziemię, jest najmniejsze ze wszystkich nasion na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jest jako ziarno gorczyczne; które, gdy wsiane bywa w ziemię, najmniejsze jest ze wszystkich nasion, które są na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jako ziarno gorczyczne, które gdy sieją w ziemię, mniejsze jest ze wszytkiego nasienia, które jest na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jest ono jak ziarnko gorczycy; gdy się je wsiewa w ziemię, jest najmniejsze ze wszystkich nasion na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jest jak ziarno gorczyczne, które, gdy zostanie zasiane do ziemi, jest najmniejsze ze wszystkich nasion na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jest jak ziarnko gorczycy, które w chwili siewu jest najmniejsze ze wszystkich nasion na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jest ono jak ziarno gorczycy. Kiedy się je wrzuca w ziemię, jest najmniejsze ze wszystkich nasion na ziemi.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
— Z ziarnkiem gorczycy, które, gdy się je posieje w ziemi — jest mniejsze od wszystkich nasion na ziemi —
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Przypomina ono ziarnko gorczycy, które w czasie siewu jest najmniejsze ze wszystkich nasion na ziemi,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
O ziarnku gorczycy. Kiedy się je sieje w ziemi, jest mniejsze od wszystkich innych nasion na ziemi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Воно - як зерно гірчиці; коли сіється в землю, є найменшим з усіх земних насінь, що на землі;
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Tak jak w barwiącym na szkarłat jądrze z zewnątrz żółtej gorczycy, które gdyby zostałoby zasiane na wierzchu ziemi, coś mniejsze jakościowo będące od wszystkich wiadomych nasion, tych na wierzchu ziemi.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jest jak ziarno gorczycy, które gdy bywa wsiane do ziemi, jest najmniejsze ze wszystkich nasion na ziemi;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jest ono jak ziarnko gorczycy, które w chwili zasiania jest najmniejszym ze wszystkich nasion na polu,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jest jak ziarnko gorczycy, które gdy je siano w ziemię, było najdrobniejsze ze wszystkich nasion na ziemi –
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Podobne jest ono do małego ziarnka gorczycy, które—będąc chyba najmniejszym z ziaren—