Porównanie tłumaczeń Mk 5:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I odszedł z nim i podążał za Nim tłum wielki i tłoczyli się na Niego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I poszedł z nim. Ruszył też za Nim liczny tłum i z każdej strony tłoczyli się na Niego (ludzie).
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I odszedł z nim. I towarzyszył mu tłum liczny, i ściskali go.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I odszedł z nim i podążał za Nim tłum wielki i tłoczyli się na Niego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I Jezus poszedł z nim. Ruszył też za Nim wielki tłum i z każdej strony cisnęli się do Niego ludzie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I poszedł z nim. Szło zaś za nim mnóstwo ludzi, którzy na niego napierali.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I szedł za nim lud wielki, i cisnęli go.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I szedł z nim, a za nim szła wielka rzesza i ściskali go.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Poszedł więc z nim, a wielki tłum szedł za Nim i zewsząd na Niego napierał.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I poszedł z nim; i szedł za nim wielki tłum, i napierali na niego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Poszedł więc z nim. Towarzyszył Mu zaś wielki tłum, który napierał na Niego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jezus poszedł z nim, a wielki tłum podążał za Nim, napierając na Niego ze wszystkich stron.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Poszedł z nim. Towarzyszył Mu wielki tłum i pchał się na Niego ze wszystkich stron.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jezus poszedł więc z nim, a towarzyszył im duży tłum, napierający ze wszystkich stron.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I poszedł z nim. A szedł za Nim wielki tłum i napierali na Niego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І пішов з ним. За ним ішов великий натовп, тиснув Його.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I odszedł wspólnie z nim, i wdrażał się mu dręczący tłum wieloliczny, i dla razem uciskali go.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A towarzyszył mu wielki tłum oraz naciskali na niego ze wszystkich stron.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Poszedł z nim, a za Nim podążył wielki tłum, napierając ze wszystkich stron.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy z nim poszedł. A wielki tłum podążał za nim i cisnął się na niego.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jezus poszedł więc z Jairem, a za nim—wielki tłum ludzi.