Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I położyli się gromady za gromadami każda sto i każda pięćdziesiąt
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Rozłożyli się więc gromada przy gromadzie, po stu i po pięćdziesięciu.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I położyli się kępy (za kępami) po sto i po pięćdziesiąt.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I położyli się gromady (za) gromadami każda sto i każda pięćdziesiąt
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Rozłożyli się więc gromada przy gromadzie, po stu i po pięćdziesięciu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I usiedli w grupach, po stu i po pięćdziesięciu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I rozłożyli się, gromada przy gromadzie, po stu i pięćdziesięciu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I rozłożyli się grupa przy grupie, po sto i po pięćdziesiąt osób.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Rozłożyli się gromadami po stu i po pięćdziesięciu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Usiedli w grupach po sto osób i po pięćdziesiąt.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Посідали група за групою по сто та по п'ятдесят.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I padli wstecz do źródła ku pożywieniu jako grzędy grzędy zgrupowane w dół w sto i w dół w pięćdziesiąt.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Usiedli w grupach po pięćdziesiąt i po sto osób.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I położyli się w grupach po stu i po pięćdziesięciu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Rozsiedli się więc w grupach po pięćdziesiąt i sto osób.