Porównanie tłumaczeń Mk 7:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Daremnie zaś czczą Mnie nauczając nauki przykazań ludzi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Daremnie Mi jednak oddają cześć, ucząc zasad, które są nakazami ludzkimi.*[*580 2:22; 630 1:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Daremnie zaś czczą mnie, nauczając nauki przykazań ludzi.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Daremnie zaś czczą Mnie nauczając nauki przykazań ludzi
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czczą Mnie jednak daremnie, ucząc zasad, które są nakazami ludzkimi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz na próżno mnie czczą, ucząc nauk, które są nakazami ludzkimi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lecz próżno mię czczą nauczając nauk i ustaw ludzkich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lecz próżno mię chwalą, ucząc nauk i przykazania ludzkiego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ale czci Mnie na próżno, ucząc zasad podanych przez ludzi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Daremnie mi jednak cześć oddają, głosząc nauki, które są nakazami ludzkimi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Daremnie jednak cześć Mi oddają, ucząc zasad, które są wymysłem ludzi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Daremnie jednak cześć Mi oddają, głosząc pouczenia, które są ludzkimi nakazami.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Na próżno mnie czczą, bo podają nakazy nauki ludzkiej.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ten lud czci mnie wargami, lecz sercem jest ode mnie daleko. Na próżno oddają mi cześć, skoro ich zasady są ustanowione przez człowieka.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
czczą mnie jednak na próżno, głosząc nauki i zasady ludzkieʼ.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
шанують мене, навчаючи наук людських заповідей.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
daremnie zaś czczą mnie, nauczając jako nauczania wkazania jakichś nieokreślonych człowieków.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz daremnie mnie czczą, nauczając przykazań ludzkich jako doktryn.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ich wielbienie mnie jest bezużyteczne, bo nauczają zasad ludzkiego wymysłu tak, jak gdyby były doktrynami".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz na próżno mnie czczą, gdyż jako nauk uczą nakazów ludzkichʼ.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Na próżno jednak oddają Mi cześć. Nauczają bowiem przykazań, które sami wymyślili.” Nie mylił się Izajasz!