Porównanie tłumaczeń Łk 15:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I znalazłszy wkłada na ramiona swoje radując się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy znajdzie, wkłada ją na swoje ramiona, cieszy się,*[*290 49:22]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I znalazłszy nakłada na ramiona jego radując się,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I znalazłszy wkłada na ramiona swoje radując się
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy zaś znajdzie, z radością wkłada ją sobie na ramiona,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy ją znajdzie, wkłada na swoje ramiona i raduje się.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A znalazłszy kładzie ją na ramiona swoje, radując się.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Agdy ją najdzie, kładzie na ramiona swe, radując się,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A gdy ją znajdzie, bierze z radością na ramiona
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A odnalazłszy, kładzie ją na ramiona swoje i raduje się.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kiedy zaś znajdzie, z radością wkłada ją na swoje ramiona.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A kiedy ją znajdzie, bierze ją z radością na ramiona.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A kiedy znajdzie, bierze z radością na swoje ramiona
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A gdy ją odszuka, bierze ją na ręce i cieszy się?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A znalazłszy ją, kładzie z radością na ramiona,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І, знайшовши, кладе на свої рамена, радіючи,
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I znalazłszy nakłada na dodatek aktywnie na barki swoje wychodząc rozkosznie z środka
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy znajdzie, ciesząc się, nakłada ją na swe ramiona,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A kiedy już ją znajdzie, radośnie zarzuca ją sobie na ramiona;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A znalazłszy, wkłada ją na swe barki i się raduje.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
A znalazłszy, kładzie ją na swoje ramiona i z radością