Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Zostawszy zapytanym zaś przez faryzeuszów kiedy przychodzi Królestwo Boga odpowiedział im i powiedział nie przychodzi Królestwo Boga do zaobserwowania
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zapytany zaś przez faryzeuszów,* kiedy** przyjdzie Królestwo Boże, odpowiedział im: Królestwo Boże*** nie przychodzi dostrzegalnie.****[*490 5:21 ; 490 6:2 ; 490 7:30 ; 490 11:38 ; 490 13:31 ; 490 14:1 ; 490 15:2 ; 490 16:14 ; 490 19:39 ][**510 1:6 ][***490 8:10 ; 490 9:27 ; 490 10:9 ; 490 11:2 ; 490 13:18-20 ; 490 16:16 ; 490 19:11-12 ; 490 21:31 ; 490 22:16 ; 490 23:42 ; 500 3:3 ; 520 14:17 ][****Tj. z dostrzegalnością, μετὰ παρατηρήσεως, hl, rz w funkcji przys; 490 17:20 L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zapytany zaś przez faryzeuszów, kiedy przychodzi królestwo Boga, odpowiedział im i rzekł: Nie przychodzi królestwo Boga (do) zaobserwowania*. [* W sposób możliwy do obserwacji.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Zostawszy zapytanym zaś przez faryzeuszów kiedy przychodzi Królestwo Boga odpowiedział im i powiedział nie przychodzi Królestwo Boga do zaobserwowania
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zapytany zaś przez faryzeuszy, kiedy przyjdzie królestwo Boże, odpowiedział im: Królestwo Boże nie przyjdzie dostrzegalnie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A będąc pytany od Faryzeuszów, kiedy przyjdzie królestwo Boże, odpowiedział im i rzekł: Nie przyjdzieć królestwo Boże z postrzeżeniem;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A spytany od Faryzeuszów: Kiedy przydzie królestwo Boże? odpowiedział im i rzekł: Nie przydzieć królestwo Boże z postrzeżeniem
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zapytany przez faryzeuszów, kiedy przyjdzie królestwo Boże, odpowiedział im: Królestwo Boże nie przyjdzie w sposób dostrzegalny;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zapytany zaś przez faryzeuszów, kiedy przyjdzie Królestwo Boże, odpowiedział im i rzekł: Królestwo Boże nie przychodzi dostrzegalnie,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zapytany przez faryzeuszów, kiedy przyjdzie królestwo Boże, odpowiedział: „Królestwo Boże nie przychodzi w sposób dostrzegalny.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Zapytany przez faryzeuszy, kiedy przyjdzie królestwo Boga, tak im odpowiedział: „Królestwo Boga nie przyjdzie w sposób zauważalny.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A będąc spytany od Faryzeuszów, kiedyby miało przyść ono królestwo Boże, odpowiedział im, i rzekł: Nie przychodzi ono królestwo Boże z postrzeżeniem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zapytany przez faryzeuszów, kiedy przyjdzie królestwo Boże, odpowiedział: - Królestwo Boże przyjdzie niepostrzeżenie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Nadto wezwany do uwyraźnienia się zaś pod przewodnictwem farisaiosów, kiedy przychodzi wiadoma królewska władza wiadomego boga, odróżnił się im i rzekł: Nie przychodzi królewska władza wiadomego boga wspólnie z pilnowaniem z boku,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale zapytany przez faryzeuszów, kiedy przychodzi Królestwo Boga, odpowiedział im i rzekł: Królestwo Boga nie przychodzi wśród przyglądania się z boku.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
P'ruszim zapytali Jeszuę, kiedy nadejdzie Królestwo Boże. "Królestwo Boże - odrzekł - nie nadchodzi wśród widzialnych znaków,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A pytany przez faryzeuszy, kiedy przyjdzie królestwo Boże, odpowiedział im i rzekł: ”Królestwo Boże nie przychodzi w sposób rzucający się w oczy
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia