Porównanie tłumaczeń Łk 19:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Przybył zaś pierwszy mówiąc panie mina twoja zyskała dziesięć min
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zjawił się więc pierwszy i powiedział: Panie, twoja mina zarobiła dziesięć min.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Przybył zaś pierwszy mówiąc: Panie, mina twa dziesięć przysporzyła min.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Przybył zaś pierwszy mówiąc panie mina twoja zyskała dziesięć min
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zjawił się więc pierwszy i powiedział: Panie, tak obracałem pieniędzmi, że twoja jedna część przyniosła dziesięciokrotny zysk.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy przyszedł pierwszy i powiedział: Panie, twoja grzywna zyskała dziesięć grzywien.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy przyszedł pierwszy, mówiąc: Panie! grzywna twoja dziesięć grzywien urobiła.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przyszedł pierwszy, mówiąc: Panie, grzywna twa dziesięć grzywien dostała.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Stawił się więc pierwszy i rzekł: Panie, twoja mina przysporzyła dziesięć min.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zjawił się więc pierwszy i rzekł: Panie, mina twoja przyniosła dziesięć min zysku.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przybył pierwszy i powiedział: Panie, twoja mina zarobiła dziesięć min.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przyszedł więc pierwszy i powiedział: «Panie, twoja mina przyniosła dziesięć min zysku».
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Przybył pierwszy i powiedział: Panie, twoja mina przysporzyła dziesięć min.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wystąpił pierwszy i powiedział: Panie, sto drachm przyniosło tysiąc drachm zysku.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przyszedł więc pierwszy i powiedział: Panie, twoja mina przyniosła dziesięć min.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Приходить перший і каже: Пане, міна твоя принесла десять мін.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Stał się obok-przeciw zaś ten pierwszy, powiadając: Utwierdzający panie, mina twoja dziesięć dodatkowo zdziałała miny.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przyszedł pierwszy, mówiąc: Panie, twoja mina przysporzyła dziesięć min.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Pierwszy wszedł i powiedział: "Panie, twój mane zarobił następne dziesięć manim".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy stawił się pierwszy, mówiąc: ʼPanie, twoja mina zyskała dziesięć minʼ.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Przybył więc pierwszy z nich i poinformował: „Panie, zainwestowałem twoje pieniądze i mam teraz dziesięć razy tyle”.