Porównanie tłumaczeń Łk 2:40

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś dzieciątko wzrastało i było umacniane Duchem które jest wypełniane mądrością a łaska Boga była na Nim
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dziecko zaś rosło i nabierało sił napełniane mądrością,* a łaska Boża była na Nim.[*490 1:80; 490 2:52]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zaś dziecko wzrastało i umacniało się. wypełniając się mądrością, a łaska Boga była na nim
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś dzieciątko wzrastało i było umacniane Duchem które jest wypełniane mądrością a łaska Boga była na Nim
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dziecko natomiast rosło, nabierało sił oraz mądrości, a Bóg otaczał je swoją łaskawą opieką.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dziecko zaś rosło i umacniało się w duchu, będąc pełne mądrości, a łaska Boga była nad nim.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A dzieciątko ono rosło, i umacniało się w Duchu, pełne będąc mądrości, a łaska Boża była nad niem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A dziecię rosło i umacniało się pełne mądrości, a łaska Boża była w nim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dziecię zaś rosło i nabierało mocy, napełniając się mądrością, a łaska Boża spoczywała na Nim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A dziecię rosło i nabierało sił, było pełne mądrości, i łaska Boża była nad nim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dziecko zaś rosło i rozwijało się, napełniając się mądrością, a łaska Boga była nad Nim.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Chłopiec zaś rósł i nabierał sił, napełniając się mądrością, a łaska Boża była z Nim.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A Dziecko rosło i napełniając się mądrością nabierało siły. Łaska Boga była nad Nim.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Tam chłopiec dorastał i rozwijał się; odznaczał się niezwykłą mądrością, a Bóg darzył go szczególną łaską.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dziecko zaś rosło i nabierało sił, napełniając się mądrością, a łaska Boża była z Nim.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Дитина ж росла й міцніла, набираючись мудрости, - і ласка Божа була на ній.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Zaś dziecko pomnażało wzrost i było umacniane we władzy czynione pełnym mądrością, i łaska niewiadomego boga była aktywnie na nie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś dziecko wzrastało, umacniało się w Duchu, wypełniając się mądrością; i była nad nim przychylność Boga.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Dziecko rosło i nabierało sił, i napełniało się mądrością - łaska Boża była nad Nim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dziecię zaś rosło i nabierało sił, pełne mądrości, a spoczywała na nim łaska Boża.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Z upływem czasu Chłopiec dorastał, nabierał sił i stawał się coraz mądrzejszy, a Bóg nieustannie mu błogosławił.