Porównanie tłumaczeń Łk 2:41

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I poszli rodzice Jego co rok do Jeruzalem na święto Paschy
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jego rodzice zaś chodzili co roku do Jerozolimy* na Święto Paschy.**[*50 12:5; 50 16:16; 500 11:55][**20 12:11; 20 23:15; 50 16:1-8; 490 22:8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I chodzili rodzice jego co rok do Jeruzalem dla święta Paschy.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I poszli rodzice Jego co rok do Jeruzalem (na) święto Paschy
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Rodzice Jezusa chodzili co roku do Jerozolimy na Święto Paschy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jego rodzice chodzili co roku do Jerozolimy na święto Paschy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A rodzice jego chadzali na każdy rok do Jeruzalemu na święto wielkanocne.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A rodzicy jego chodzili na każdy rok do Jeruzalem na dzień uroczysty Paschy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rodzice Jego chodzili co roku do Jeruzalem na Święto Paschy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A rodzice jego chodzili co roku do Jerozolimy na Święto Paschy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Rodzice Jezusa co roku chodzili do Jeruzalem na święto Paschy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jego rodzice każdego roku chodzili do Jeruzalem na święto Paschy.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jego rodzice udawali się corocznie do Jeruzalem na uroczystość Paschy.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jego rodzice chodzili co roku do Jerozolimy na Święto Paschy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Rodzice Jego udawali się corocznie do Jeruzalem na Święto Paschy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Його батьки щороку ходили до Єрусалима на свято Пасхи.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I wyprawiali się rodzice jego w dół w każdy rok do Ierusalem świętu Paschy.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jego przodkowie co rok chodzili do Jerozolimy w Święto Paschy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Co roku rodzice Jeszui szli do Jeruszalaim na święto Pesach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jego rodzice mieli zwyczaj chodzić co roku do Jerozolimy na święto Paschy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jego rodzice każdego roku udawali się do Jerozolimy na święto Paschy.