Porównanie tłumaczeń Łk 4:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
dni czterdzieści który jest doświadczany przez oszczercę i nie zjadł nic w dniach tych i gdy zostały skończone one później zgłodniał
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
przez czterdzieści dni* poddawany próbie** przez diabła.*** W tych dniach nic nie jadł,**** a gdy się one dopełniły,***** był głodny.[*20 34:28; 110 19:8][**10 3:4-5; 220 1:9-11; 450 3:1; 470 13:19; 500 8:44; 670 5:8][***470 26:373; 480 14:333; 490 22:44; 650 4:15][****50 9:9][*****συντελέω, ozn. nie tylko zakończenie zdarzenia, ale także jego dopełnienie. Rz συντέλεια (470 13:39) pojawia się zawsze w kontekście eschatologicznym. Bliskoznaczny cz τελέω jest kluczowym słowem NP wskazującym na spełnienie się Bożego planu (490 12:50;490 22:37; 500 19:30); 490 4:2L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
dni czterdzieści, doświadczany przez oszczercę. I nie zjadł nic w dniach owych, i (gdy skończyły się) one, zgłodniał.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
dni czterdzieści który jest doświadczany przez oszczercę i nie zjadł nic w dniach tych i gdy zostały skończone one później zgłodniał