Porównanie tłumaczeń Łk 4:43

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś powiedział do nich że i innym miastom ogłosić dobrą nowinę Mi trzeba o Królestwie Boga gdyż na to jestem wysłany
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz On powiedział do nich: Innym miastom także muszę* nieść dobrą nowinę** o Królestwie Bożym, gdyż na to zostałem posłany.***[*Lub: pragnę, zob. 490 2:49.][**490 2:10; 490 3:18; 490 8:1; 490 16:16; 470 4:23; 470 24:14; 510 8:12][***490 12:49; 490 19:1; 470 5:17; 470 20:28; 500 3:17]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
On zaś powiedział do nich, że: I innym miastom ogłosić dobrą nowinę mi trzeba (o) królestwie Boga, bo na to wysłany zostałem.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś powiedział do nich że i innym miastom ogłosić dobrą nowinę Mi trzeba (o) Królestwie Boga gdyż na to jestem wysłany
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz On powiedział: Innym miastom też pragnę nieść dobrą nowinę o Królestwie Bożym, gdyż po to zostałem posłany.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz on powiedział do nich: Także innym miastom muszę głosić królestwo Boże, bo po to zostałem posłany.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A on rzekł do nich: I innym miastom muszę opowiadać królestwo Boże; bom na to posłany.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Którym on rzekł: Że i innym miastom potrzeba, abych opowiedał królestwo Boże: bom dlatego posłan.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz On rzekł do nich: Także innym miastom muszę głosić Dobrą Nowinę o królestwie Bożym, bo po to zostałem posłany.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
On zaś rzekł do nich: Muszę i w innych miastach zwiastować dobrą nowinę o Królestwie Bożym, gdyż na to zostałem posłany.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lecz On powiedział do nich: W innych miastach również muszę zwiastować Dobrą Nowinę o Królestwie Boga, bo po to zostałem posłany.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lecz On powiedział do nich: „Trzeba, abym i innym miastom głosił Ewangelię o królestwie Bożym, bo na to zostałem posłany”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
On jednak im odpowiedział: „Trzeba, abym i w innych miastach zaczął głosić radosną nowinę o królestwie Boga, bo przecież po to zostałem posłany”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A on rzekł do nich: Iż i innym miastam opowiedać mi potrzeba ono królestwo Boże; iż na to posłany jestem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Lecz on powiedział do nich: - Także w innych miastach muszę głosić dobrą nowinę o królestwie Bożym, na to bowiem zostałem posłany.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він сказав їм: І іншим містам мені належить благовістити Боже Царство, бо на те мене послано.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Ten zaś rzekł istotnie do nich że: I tym odmiennym miastom oznajmić się jako łatwą nowinę uczynić mnie obowiązuje tę wiadomą królewską władzę tego wiadomego boga, że aktywnie na to właśnie zostałem odprawiony.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale on do nich powiedział: Także innym miastom trzeba mi opowiadać Dobrą Nowinę o Królestwie Boga; bo na to zostałem posłany.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Lecz On rzekł im: "Muszę zwiastować Dobrą Nowinę o Królestwie Bożym także innym miastom - po to zostałem posłany".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz on im rzekł: ”Również innym miastom muszę oznajmiać dobrą nowinę o królestwie Bożym, gdyż po to zostałem posłany”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
On jednak odpowiedział im: —Także w innych miastach muszę głosić dobrą nowinę o królestwie Bożym, bo po to zostałem posłany.