Porównanie tłumaczeń Ga 2:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
którym ani na godzinę ustąpiliśmy w posłuszeństwie aby prawda dobrej nowiny przetrwałaby u was
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a którym ani na chwilę* nie ustąpiliśmy poddańczo, aby prawda ewangelii przetrwała ze względu na was.**[*ani na chwilę, οὐδὲ πρὸς ὥραν, idiom: ani na godzinę.][**Ewangelia o sprawiedliwości przez wiarę w Chrystusa nierozerwalnie łączy się z wolnością od Prawa do życia bez Prawa (550 2:5;550 5:1; 530 9:21). Poddanie tej wolności niweczy prawdę ewangelii.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
tym ani* na godzinę** (nie) ustąpiliśmy podporządkowaniem się, aby prawda dobrej nowiny przetrwałaby względem was. [* Inne lekcje zamiast "tym ani", "ani": "tym"; bez "tym ani".] [** Według polskiej frazeologii lepiej: "na chwilę".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
którym ani na godzinę ustąpiliśmy w posłuszeństwie aby prawda dobrej nowiny przetrwałaby u was