Porównanie tłumaczeń Ga 4:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jest napisane bowiem że Abraham dwóch synów miał jednego ze służącej i jednego z wolnej
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Napisane jest bowiem, że Abraham miał dwóch synów, jednego z niewolnicy,* a drugiego z wolnej.**[*10 16:15][**10 21:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jest napisane bowiem, że Abraham dwóch synów posiadł: jednego ze służebnej i jednego z wolnej.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jest napisane bowiem że Abraham dwóch synów miał jednego ze służącej i jednego z wolnej
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Napisane jest przecież, że Abraham miał dwóch synów, jednego z niewolnicy, a drugiego z kobiety wolnej.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Napisane jest bowiem, że Abraham miał dwóch synów, jednego z niewolnicy, a drugiego z wolnej.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem napisane, iż Abraham miał dwóch synów, jednego z niewolnicy, a drugiego z wolnej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem napisano jest, iż Abraham miał dwu synów: jednego z niewolnice, a drugiego z wolnej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przecież napisane jest, że Abraham miał dwóch synów, jednego z niewolnicy, a drugiego z wolnej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Napisane jest bowiem, że Abraham miał dwóch synów, jednego z niewolnicy, a drugiego z wolnej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Napisano przecież, że Abraham miał dwóch synów: jednego z niewolnicą, a drugiego z wolną.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Napisane jest przecież, że Abraham miał dwóch synów: jednego z niewolnicy, a drugiego z wolnej.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Przecież jest napisane, że Abraham miał dwóch synów: jednego z niewolnicy i jednego z wolnej.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Czytamy tam, że Abraham miał dwóch synów; jeden był synem niewolnicy, drugi - kobiety wolnej.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Napisano przecież, że Abraham miał dwóch synów: jeden był zrodzony z niewolnicy, a drugi z wolnej.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Адже написано, що Авраам мав двох синів - одного від рабині, другого від вільної.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem jest napisane, że Abraham miał dwóch synów, jednego z niewolnicy, a jednego z wolnej.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Mówi, że Awraham miał dwóch synów, jednego z niewolnicy i jednego z kobiety wolnej.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
na przykład jest napisane, że Abraham miał dwóch synów: jednego ze służącej i jednego z wolnej;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Napisane jest w nim, że Abraham miał dwóch synów. Jeden był synem niewolnicy, drugi—wolnej kobiety.