Porównanie tłumaczeń Ef 5:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś wszystkie które są zawstydzane przez światło są uczynione widocznymi wszystko bowiem które jest czynione widocznym światło jest
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
wszystko to zaś dzięki światłu staje się obnażone;*[*610 5:20]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
zaś wszystkie (jako) zawstydzane* przez światło czynią się widocznymi**, [* Możliwe też: "zawstydzające się".] [** Możliwe: "są czynione widocznymi". W oryginale singularis, dopuszczalne po podmiocie liczby mnogiej rodzaju nijakiego.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś wszystkie które są zawstydzane przez światło są uczynione widocznymi wszystko bowiem które jest czynione widocznym światło jest
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A wszystko to staje się jasne dzięki światłu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A wszystko to, gdy jest strofowane, przez światło staje się jawne; to wszystko bowiem, co ujawnia, jest światłem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lecz to wszystko, gdy bywa od światłości strofowane, bywa objawione; albowiem to wszystko, co bywa objawione, jest światłością;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wszytko, co bywa strofowano, od światłości bywa objawiono. Bo wszytko, co objawiono bywa, jest światło.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Natomiast wszystkie te rzeczy, gdy są piętnowane, stają się jawne dzięki światłu, bo wszystko, co staje się jawne, jest światłem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wszystko to zaś dzięki światłu wychodzi na jaw jako potępienia godne;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wszystko zaś na skutek upominania dzięki światłości staje się jawne.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wszystko natomiast, co jest ukazane, wychodzi na jaw dzięki światłu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wszystko, co przyjmuje piętnowanie, dostępuje oświecenia ze strony światła,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Gdy dzięki światłu wychodzi to na jaw, okazuje się godne potępienia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wszystko zaś, co jest napiętnowane, staje się jawne dzięki światłu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Все засуджуване виявляється в світлі;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale wszystko jest badane na skutek światła, stając się znane; gdyż światło czyni wszystko widocznym.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Lecz prawdziwa natura wszystkiego, co wystawia się na światło, zostaje objawiona,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A wszystko, co jest ganione, staje się jawne dzięki światłu, bo wszystko, co staje się jawne, jest światłem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
ale gdy wychodzą na światło dzienne, okazuje się, jak bardzo są złe.