Porównanie tłumaczeń 2Tes 2:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
aby nie ktoś was zwiódłby przez żaden sposób gdyż jeśli nie przyszłoby odstępstwo najpierw i zostałby objawiony człowiek grzechu syn zguby
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech was nikt nie zwiedzie w jakiś sposób;* gdyż nie (nastanie), zanim najpierw nie przyjdzie odstępstwo** *** i nie zostanie objawiony człowiek bezprawia, syn zagłady,**** *****[*470 24:4; 560 5:6][**Lub: bunt.][***610 4:1][****człowiek (…) zagłady, ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας, ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας; por. ἀντίχριστος (690 2:18, 22;690 4:3; 700 1:7); 600 2:3L.][*****500 17:12; 690 2:18; 690 4:3; 730 19:20]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
aby nie ktoś was zwiódłby na żaden sposób; bo jeśli nie przyszłoby odstępstwo najpierw i (nie) zostałby objawiony człowiek bezprawia*, syn zguby, [* Inna lekcja: "grzechu".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
aby nie ktoś was zwiódłby przez żaden sposób gdyż jeśli nie przyszłoby odstępstwo najpierw i zostałby objawiony człowiek grzechu syn zguby
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niech was nikt w żaden sposób nie zwiedzie. Bo zanim przyjdzie ten dzień, musi najpierw dojść do odstępstwa.[4] Ujawni się wówczas Człowiek bezprawia, Syn zagłady.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech was nikt w żaden sposób nie zwodzi. Ten dzień bowiem nie nadejdzie, dopóki najpierw nie przyjdzie odstępstwo i nie objawi się człowiek grzechu, syn zatracenia;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Niech was nikt nie zwodzi żadnym sposobem; albowiem nie przyjdzie on dzień, ażby pierwej przyszło odstąpienie i byłby objawiony człowiek on grzechu, on syn zatracenia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Niech was nikt nie zwodzi żadnym sposobem: abowiem nie przyjdzie, jeśli pierwej nie przyjdzie odstąpienie i będzie objawion człowiek grzechu, syn zatracenia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niech was w żaden sposób nikt nie zwodzi, bo [dzień ten nie nadejdzie], dopóki nie przyjdzie najpierw odstępstwo i nie objawi się człowiek grzechu, syn zatracenia,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niechaj was nikt w żaden sposób nie zwodzi; bo nie nastanie pierwej, zanim nie przyjdzie odstępstwo i nie objawi się człowiek niegodziwości, syn zatracenia,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niech nikt w żaden sposób was nie zwodzi. Nie nastanie to bowiem dopóki nie przyjdzie odstępstwo i nie pojawi się człowiek nieprawości, syn zatracenia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech nikt was w taki sposób nie zwodzi. Najpierw bowiem przyjdzie odstępstwo i objawi się człowiek niegodziwy, zatraceniec,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Niech nikt was nie zwiedzie w żaden sposób, bo [nie nastanie], dopóki najpierw nie przyjdzie odstępstwo i nie objawi się człowiek bezprawia, syn zatracenia,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Nie dajcie się nikomu w ten sposób oszukiwać. Najpierw bowiem wielu ludzi odejdzie od Boga i pojawi się ów człowiek, depczący Prawo Boże, skazany na zagładę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niech was nikt w żaden sposób nie wprowadza w błąd. Bo najpierw musi dojść do odstępstwa i objawi się człowiek grzechu, syn zatracenia,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай ніхто вас не ошукає жодним способом. Бо раніше мусить прийти відступлення, і з'явитися людина - беззаконник, син погибелі,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Aby nikt was nie zwiódł w żaden sposób. Ponieważ nie nastanie, jeśli najpierw nie przyjdzie odstępstwo i nie zostanie objawiony człowiek grzechu, syn zatracenia,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Nie pozwólcie, żeby was kto zwiódł w jakikolwiek sposób. Bo Dzień ten nie przyjdzie wcześniej, nim nastanie Odstępstwo i objawi się człowiek, który odcina się od Tory, ten przeznaczony do zguby.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niech was nikt w żaden sposób nie bałamuci, ponieważ on nie nastanie, dopóki wpierw nie nadejdzie odstępstwo i nie zostanie objawiony człowiek bezprawia, syn zagłady.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Nie dajcie się nikomu oszukać! Zanim nadejdzie ten dzień, nastąpi wielkie odstępstwo od Boga i pojawi się człowiek będący uosobieniem nieprawości, którego przeznaczeniem jest zagłada.