Porównanie tłumaczeń 1Tm 4:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś profanujące i babskie baśnie odrzucaj ćwicz zaś siebie w pobożności
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pospolitych* zaś i babcinych** mitów*** unikaj. Ćwicz się natomiast w pobożności.****[*680 1:3][**650 5:14; 650 12:11][***Lub: baśni.][****650 5:14; 650 12:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
zaś profanujące i staruchowe bajki odsuwaj od siebie*. Ćwicz zaś ciebie samego do nabożności; [* Lub: "unikaj".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś profanujące i babskie baśnie odrzucaj ćwicz zaś siebie w pobożności
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A pospolitych i niedorzecznych[10] rozmów unikaj. Ćwicz się natomiast w pobożności.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odrzucaj natomiast pospolite i babskie baśnie. Sam zaś ćwicz się w pobożności.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A świeckich i babich baśni chroń się; ale się ćwicz w pobożności.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A nikczemnych i babich baśni strzeż się, a ćwicz się ku pobożności.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odrzucaj natomiast światowe i babskie bajki. Sam zaś ćwicz się w pobożności.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A pospolitych i babskich baśni unikaj, ćwicz się natomiast w pobożności.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pospolitego zaś i babskiego gadania unikaj. Ćwicz się natomiast w pobożności.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Odrzucaj więc bezbożne i głupie baśnie. Ćwicz się natomiast w pobożności.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Owych świeckich natomiast i babskich bajań unikaj. Ćwicz się w pobożności,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wystrzegaj się przesądów i mitów, które uwłaczają czci Boga, ale dbaj o rozwój duchowy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zwalczaj bezbożne i niedorzeczne bajki. Zachęta do pobożności Ćwicz się w pobożności.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А нечистих і поганих байок остерігайся. Вправляйся ж у побожності,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś odrzucaj dostępne dla wszystkich i starobabskie bajki. A siebie ćwicz odnośnie pobożności;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A nie przyzwalaj na bezbożne bubbe-majsy, tylko zaprawiaj się w pobożności.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale odrzucaj fałszywe opowieści, które bezczeszczą to, co święte, a są opowiadane przez stare kobiety. Natomiast ćwicz się, mając na celu zbożne oddanie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Nie trać czasu na bezsensowne i bezwartościowe historie, ale dbaj o swój duchowy rozwój.