Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Przez Sylwana wam wiernego brata jak sądzę przez nieliczne napisałem zachęcając i dając świadectwo że to być prawdziwa łaska Boga w której stanęliście
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przez Sylwana,* wiernego wam, jak liczę, brata, napisałem** nieco, zachęcając i potwierdzając,*** że taka właśnie jest prawdziwa łaska Boża, w której trwajcie!**** *****[*510 15:22 ; 540 1:19 ; 590 1:1 ; 600 1:1 ][**Aor. epistolarny, zob. 520 15:15 ; 530 5:11 ;530 9:15 ; 550 6:11 ; Flm 19, 21.][***590 2:11-12 ][****Tj. stoicie, στῆτε.][*****520 5:2 ; 530 15:1 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Przez Sylwana, wam, wiernego brata*, jak liczę, przez nieliczne** napisałem, zachęcając i dając świadectwo, (że) to być prawdziwa łaska*** Boga; względem niej stanęliście. [* O współwyznawcy.] [** Sens: w krótkim liście.] [*** "to być prawdziwa łaska" - składniej: "że to jest prawdziwa łaska".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Przez Sylwana wam wiernego brata jak sądzę przez nieliczne napisałem zachęcając i dając świadectwo (że) to być prawdziwa łaska Boga w której stanęliście